1. 财金吧 > 实时热点 >

巴黎圣母院音乐剧

目录

1,《巴黎圣母院》简介

《巴黎圣母院》简介

《巴黎圣母院》以离奇和对比手法写了一个发生在15世纪法国的故事:巴黎圣母院副主教克罗德道貌岸然、蛇蝎心肠,先爱后恨,迫害吉ト赛女郎埃斯梅拉达。面目丑陋、心地善良的敲钟人卡西莫多为救女郎舍身。 小说揭露了宗教的虚伪,宣告禁欲主义的破产,歌颂了下层劳动人民的善良、友爱、舍己为人,反映了雨果的人道主义思想。 《巴黎圣母院》是法国文学家维克多·雨果创作的长篇小说,1831年1月14日首次出版。 扩展资料: 创作背景: 在法国,被资产阶级革命政权推翻的波旁王朝,在国外封建势力的支持下,于1815年复辟。直到1830年,法国爆发了“七月革命”,结束了波旁复辟王朝的封建统治。 在复辟王朝统治下,法国宫廷和教会狼狈为奸,欺压人民。当时的巴黎,宗教势力邪恶黑暗,封建等制度十分残酷,封建主义压抑下的人性扭曲堕落。社会各阶层,特别是下层人民,处于令人深切同情的境地。 饱受压迫的人民群众奋起反抗,与两股势力展开英勇的斗争,最终取得胜利。雨果感受到了封建统治的黑暗与残忍,创作出《巴黎圣母院》,借15世纪的巴黎社会反映现实生活。 参考资料来源:百度百科-巴黎圣母院

2,《巴黎圣母院》的故事背景是什么?

1.愚人节选举愚人王
  1482年的1月6日,整个巴黎城沉浸在愚人节欢乐的气氛中。法政大厅正在进行“愚人之王”的选举,选举的规则是谁长得最丑陋、谁笑得最怪最难看谁就有望当选。这时,巴黎圣母院的敲钟人卡西莫多的收养人克洛德弗罗洛到广场上驱赶在教堂前面叫卖的摊贩。与他们发生冲突,小贩攻击弗罗洛。卡西莫多从教堂内冲出来,救回了神甫。正在物色“愚人教皇”的狂欢的人们,一眼看中了奇丑卡西莫多。便选他为愚人王,给他戴上王冠,披上袍子,给了他一支口哨,让他坐在高高的轿子上沿街游行。
2、巴黎圣母院是法国文学家维克多·雨果所著,在1831年1月14日初版的小说。故事的场景设定在1482年的巴黎圣母院,内容环绕一名吉卜赛少女爱丝梅拉达和由副主教克洛德·弗洛罗养大的圣母院驼背敲钟人卡西莫多。此故事曾多次被改编成电影、电视剧及音乐剧。
3、创作背景
《巴黎圣母院》写于法国风云变幻、阶级斗争激烈的年代。1794年雅各宾政权被推翻后,代表大资产阶级利益的政权随之建立,人民群众的处境日益恶化。拿破仑以平息国内判乱和击退国外封建联军而震动全欧洲,但随后就是波旁王朝的复辟。1824年,路易十八逝世,查理十世执政,是波旁王朝统治最黑暗的时期,极端保皇分子入内阁,天主教会势力更为猖獗。1830年七月革命后,掠夺革命果实的银行家统治着法国,金融资产阶级进入全面胜利和巩固时期,但同时,无产阶级也开始登上历史舞台。这一时期法国社会正处于急剧转折之中,各种斗争十分激烈、尖锐。而《巴黎圣母院》这一经典名著就是在这一被动的背景下写成的。
4、
《巴黎圣母院》是法国作家维克多·雨果第一部大型浪漫主义小说。小说以15世纪路易十一时代的巴黎为背景。雨果在谈到《巴黎圣母院》时说:这本书“如果有什么优点,是在想象、多变、幻想的方面。”丰富的想象,怪诞的情节,奇特的结构,就成为这部小说的重要特色。这本书是为了叙说“命运”一语而写作的,伟大的人道主义者雨果寻求的是命运的真实内涵。无论是克罗德,还是卡西莫多,他们归根到底是社会的人,他们内心的分裂、冲突,反映的是他们那个时代神权与人权、愚昧与求知之间,庞大沉重的黑暗制度与挣扎着的脆弱个人之间的分裂、冲突,终于导致悲剧中一切人物统统牺牲的惨烈结局。

3,世界十大著名音乐剧

世界十大著名音乐剧: 1、《The Phantom Of The Opera歌剧魅影》 《歌剧魅影》是百老汇历史上最长的演出剧目,这部剧还曾被改拍成华语电影《夜半歌声》 2、《The Lion King狮子王》 百老汇音乐剧王者之作《狮子王》灵感源自同名奥斯卡获奖动画电影,累计票房已超过了史上任何一部电影或舞台演出作品。 3、《Cats猫》 《猫》是迄今为止最为成功的音乐剧之一,《猫》曾获得七项托尼奖曲目Memory则成为现代音乐中的经典。 4、《Les Miserables悲惨世界》 《悲惨世界》是由维克托·雨果的1862部同名小说改编而成,本书以法国大革命时期的社会动荡为背景,故事宏大而充满戏剧冲突。该剧与《猫》、《歌剧魅影》和《西贡小姐》一同被认为是20世纪80年代以来,欧洲最具影响力的音乐剧。 5、《Wicked魔法坏女巫》 《Wicked魔法坏女巫》改编自《绿野仙踪》,这部音乐剧打破了世界各地票房纪录,也被《Time时代》杂志评为“年度最佳音乐剧”。 6、《The Producers金牌制作人》 看《金牌制作人》需要提前做足功课,这部剧讲述了一个讽刺故事,以幽默对白取胜:一名百老汇制片人和一名小会计发现赔钱的剧目竟然比赚钱的剧目能带来更多收入,于是他俩合作,挑最烂的剧本,找最烂的导演,选最烂的演员,做一出史上最烂且必会失败的歌舞剧。然而,这部烂剧却意外地火了。 7、《A Chorus Line歌舞线上》 《歌舞线上》是百老汇一部经典的音乐喜剧,在1976年的托尼奖颁奖典礼中,该剧独得包括“最佳音乐剧”在内的9项大奖。描写了两个平行发展的故事:为角色而竞选的舞蹈班的男女演员的故事,以及舞蹈导演和其女友的爱情故事。 8、《Hairspray发胶星梦》 《发胶星梦》的故事情节让人想起那部韩国电影《丑女大翻身》,同样是讲胖女孩追梦最终成功的翻身励志故事。这部剧已经获过托尼奖六大奖项。 9、《Rent吉屋出租》 《租》是一部摇滚音乐剧,讲述了生活在纽约的底层年轻艺术家的追梦故事,尤其受年轻人喜爱。这部音乐剧同时获得了托尼最佳音乐剧奖以及普利策奖。 10、《Chicago芝加哥》 《芝加哥》是全球历史上演出时间最长的复排版音乐剧之一。很多人对《芝加哥》的第一反应,莫过于性感的“芝加哥女郎”,这部音乐剧改编自20年代一起轰动一时的真实案件。

4,世界最著名的四大音乐剧

世界最著名的四大音乐剧:《猫》、《歌剧魅影》、《悲惨世界》、《西贡小姐》。 1、猫 《猫》(1981),是英国作曲家安德鲁·洛伊德·韦伯(Andrew Lloyd Webber)根据T·S·艾略特(T.S.Eliot)的诗集《老负鼠讲讲世上的猫》谱曲的音乐歌舞剧。自从在1981年伦敦首场演出之后,已经成为迄今以来最著名的歌舞剧之一。其中一曲“memory”,更在全世界广为流传。 2、歌剧魅影 《歌剧魅影》(1986)是根据法国作家卡斯顿·勒胡(Gaston Leroux)的小说《Le Fantom De L'opera》改编。《歌剧魅影》同样出安德鲁·劳埃德·韦伯(Andrew Lloyd Webber)作曲创作,金牌戏剧制作人卡梅隆·麦金托什(Cameron Mackintosh)是该剧从早期创作、上演到现如今运营的制作人。 故事发生在世界著名的巴黎歌剧院。巴黎歌剧院发生了一连串的恐怖事件,于是就有传言称剧院闹鬼。 3、悲惨世界 《悲惨世界》(1985),Les Misérables,由法国音乐剧作曲家克劳德-米歇尔·勋伯格和阿兰·鲍伯利(Alain Boublil)共同创作的一部音乐剧,改编自维克多·雨果的同名小说。故事讲述十九世纪的巴黎,贫苦的冉·阿让为了挨饿的孩子去偷面包,结果被饱食终日的法官判处19年的苦役。 4、西贡小姐 《西贡小姐》(1989)是由克劳德-米歇尔·勋伯格和阿兰·鲍伯利共同创作的一部音乐剧,普契尼歌剧蝴蝶夫人的现代改编版。故事发生在当时兵荒马乱的越南战争中,讲述了一个美国士兵和痴情的越南舞女之间的爱恨纠葛的恋情故事。

5,简评音乐剧《巴黎圣母院》

首先!作为雨果最最最著名的代表作之一,这部的剧情梗概我已经在在语文老师的口中听到过无数次了。这么有名的作品啊,音乐剧的版本却只有一个最经典的法语版,对于我一个没读过原著的人来说其实很有必要去看看。




奈何我找啊找,在b站里大浪淘沙也找不到特别清晰的版本,480p就480p吧反正帅哥美女就算再糊也是帅哥美女,这就是世间永恒真理!




开头诗人唱歌,高音实在太好听,把巴黎这座城市的概况说了说,比如刚刚经过改革,比如不愿接纳从异乡来的吉普赛人,我真心佩服作词的人可以写出这样仿若史诗的歌词,太强了!而且诗人他的面部轮廓越看越顺眼,眼线……大家都有眼线,果然帅哥就是要有特色,有点异域风情吧,诗 真 吉普赛 人。第二首歌我同样印象深刻,吉普赛人说自己流浪至此,这一段是大合唱,那种随波逐流的氛围感很强烈,也有种反抗军的既视感(?)这几幕观感都不错。除了舞美有亿点簧爆,性暗示非常多,我难道……在逛窑子吗(不是)




关于剧情有一点我必须要吐槽!就是艾丝美拉达,这片子塑造的艾丝美拉达只有一个突出的优点,美丽,然后她就能让个性迥异的男人们纷纷迷上她,不愧是法国人的逻辑,另外渣男菲比斯,你真的只剩声音好听了!!!我更喜欢卡西莫多还有主教一点,苦情男主男三,哈哈,卡西莫多是男主却无法得到艾丝美拉达的心,好心酸啊,艾丝美拉达到最后都没能看透菲比斯的本性,还是比较符合她纯真的人设的。




这部音乐剧可以称得上是视听盛宴,但光看剧情也不会像原著那样对人性有那么深刻的感悟,两小时也不能要求他把一部中长篇小说全部压缩,哎,卡西莫多我永远的意难平。

6,巴黎圣母院音乐剧究竟有多神

巴黎圣母院音乐剧究竟有多神? 1,它标志着法语音乐剧的复兴 1998年9月16日,根据法国文豪维克多·雨果的著作《巴黎圣母院》改编的同名法语音乐剧在巴黎首演,该剧在世界范围内获得巨大成功,被翻译成包括英语在内的七种语言上演。 2,100%由咏叹调构成的音乐剧 《巴黎圣母院》全剧没有一句对白,完全是由一首接一首的歌曲串联而成。还有硕大麦克风、不用乐队现场伴奏、堪比杂技的舞蹈、流行化的音乐演绎等等。之后的很多法剧依然保留了这些特色,成为了法剧区别于其他语种音乐剧的标志。 3,经典之作20年后仍是经典 《巴黎圣母院》中的角色与场面充满对立与冲突:美与丑、善与恶、纯洁与卑鄙、禁忌与诱惑、倾慕与占有等,建构成一部波澜壮阔的悲剧史诗。

7,求音乐剧巴黎圣母院的歌词

Le Temps Des Cathedr... -- Gringoire (Bruno Pelletier)

C\'est une histoire qui a pour lieu 这是发生在这里的故事
Paris la belle en l\'an de Dieu 美丽的巴黎还在信仰的时代
Mil-quatre-cent-quatre-vingt-deux 时值一四八二年
Histoire d\'amour et de désir 叙述爱与欲望的故事

Nous les artistes anonymes 我们这些无名艺术家
De la sculpture ou de la rime 运用意象和诗韵
Tenterons de vous la transcrire 试着赋予它生命
Pour les siècles à venir 献给诸位及未来的世纪

Il est venu le temps des cathédrales 大教堂的时代已然来临
Le monde est entré 世界进入了一个新的纪元
Dans un nouveau millénaire 人类企图攀及星星的高度
L\'homme a voulu monter vers les étoiles 在彩色玻璃或石块上
Ecrire son histoire 镂刻下自己的事迹
Dans le verre ou dans la pierre 年复一年,日复一日

Pierre après pierre, jour après jour 一世纪接一世纪,爱从未消逝
De siècle en siècle avec amour 人类眼看亲手造的塔越升越高
Il a vu s\'élever les tours 诗人和吟游歌手唱着爱曲情歌

Qu\'il avait baties de ses mains 许诺要带给所有人类
Les poètes et les troubadours 一个更好的明天



是这个吗,是的话,求采纳;不是的话,亲追问我,我会为你继续找,谢谢

8,歌剧巴黎圣母院中两首歌曲的歌词

Esmeralda:
Il est beau comme le soleil Est-ce un prince un fils de roi Je sens l'amour qui s'éveille
Au fond de moi Plus fort que moi Il est beau comme le soleil
C'est un prince, un fils de roi De roi... je crois

Fleur-de-Lys (en aparté):
Il est beau comme le soleil C'est un voyou, un soldat
Quand il me serre contre lui Je voudrais fuir mais je ne puis est beau comme le soleil
C'est un voyou, un soldat Soldat... du roi

Les deux:
Il est beau comme le soleil Ma merveille, mon homme à moi
Il me prendra dans ses bras
Et pour la vie, il m'aimera
Il est beau comme le soleil Ma merveille, mon homme à moi
Il est beau comme le soleil Beau comme le soleil


他灿烂如太阳
难道是位王子吗?
我感觉爱意滋生
爱的感觉胜过我的生命
从我心底涌出
他灿烂如太阳
是一位的王子 太阳之子
我深信他是的

他灿烂如太阳
既是军官又像流氓
当他紧紧拥抱我
我想逃脱但却无法抵抗
他灿烂如太阳
既是军官又像流氓
他是国王的军官

他灿烂如太阳
我的奇遇 我的至爱
他拥我入怀
他将会爱我终生不渝
他灿烂如太阳
我的奇遇 我的至爱
他灿烂如太阳
灿烂如太阳


Belle 美人

( Quasimodo )
Belle
美人
C'est un mot qu'on dirait inventé pour elle
是为她创造的专有名词
Quand elle danse et qu'elle met son corps à jour, tel
当她款摆舞蹈
Un oiseau qui étend ses ailes pour s'envoler
像展翅的鸟
Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds
我感到地狱在我脚底张开巨口
J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane
我的注视穿过她吉普赛的衣袍
A quoi me sert encore de prier Notre-Dame
还祈求圣母什么更好的恩赐?
Quel

Est celui qui lui jettera la première pierre
忍心对她投掷第一颗石头?
Celui-là ne mérite pas d'être sur terre
那就根本不配活在世上
O Lucifer !
魔王啊!
Oh ! Laisse-moi rien qu'une fois
我只求一回
Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esméralda
让我的手穿过她的长发

( Frollo )
Belle
美人
Est-ce le diable qui s'est incarné en elle
她难道是魔鬼化身?
Pour détourner mes yeux du Dieu éternel
让我的眼神离弃永恒的主
Qui a mis dans mon être ce désir charnel
谁用这肉欲魅惑了我
Pour m'empêcher de regarder vers le Ciel
阻挡我的视线望向天国
Elle porte en elle le péché originel
她是致命的诱惑
La désirer fait-il de moi un criminel
渴欲她是否就已犯罪?
Celle

Qu'on prenait pour une fille de joie une fille de rien
一个卑贱的欢场女子
Semble soudain porter la croix du genre humain
竟然成了人性的考验
O Notre-Dame !
圣母啊!
Oh ! laisse-moi rien qu'une fois
我只求一回
Pousser la porte du jardin d'Esméralda
让我推开她花园的门扉

( Phoebus )
Belle
美人
Malgré ses grands yeux noirs qui vous ensorcellent
在教人销魂的黑眼睛后面
La demoiselle serait-elle encore pucelle ?
她可能还是个纯真少女吗?
Quand ses mouvements me font voir monts et merveilles
她举手投足让我看见无限风情
Sous son jupon aux couleurs de l'arc-en-ciel
藏在她的彩虹裙下
Ma dulcinée laissez-moi vous être infidèle
吾爱,就让我不忠这么一回
Avant de vous avoir mené jusqu'à l'autel
在我们步上红毯之前
Quel

Est l'homme qui détournerait son regard d'elle
能够把眼光从她身上移开
Sous peine d'être changé en statue de sel
冒着变成化石的危险
O Fleur-de-Lys,
噢,百合
Je ne suis pas homme de foi
我不是个忠诚的男人
J'irai cueillir la fleur d'amour d'Esméralda
我要去采撷艾斯美拉达的爱之花

( Quasimodo, Frollo et Phoebus )
J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane
我的注视穿过她吉普赛的衣袍
A quoi me sert encore de prier Notre-Dame
还祈求圣母什么更好的恩赐?
Quel

Est celui qui lui jettera la première pierre
忍心对她投掷第一颗石头?
Celui-là ne mérite pas d'être sur terre
那就根本不配活在世上
O Lucifer !
魔王啊!
Oh ! laisse-moi rien qu'une fois
我只求一回
Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esméralda
让我的手穿过她的长发
Esméralda
艾斯美拉达

9,怎样评价《巴黎圣母院》?

《巴黎圣母院》作为雨果倡导的浪漫主义的旗舰之作,十分鲜明地表现出了作家对自我美学观点的实践。 小说在中世纪巴黎的大背景之下,绘声绘形地展现了一个光怪陆离的社会。无论是热闹非凡的场面,或是令人毛骨悚然的场景;无论是黑话王国的狂欢,还是教会无情的绞刑,无处不在的浪漫主义色彩,使得少女最终悲惨的命运得到了真正的升华。在那样的悲剧里面,我们看到的不仅仅是对封建教会的控诉,也有对真爱力量的张扬。 鲜明的美丑对照原则的运用,充分体现了雨果“丑就在美的旁边,畸形靠近着优美,粗俗藏在崇高的背后,恶与善并存,黑暗与光明相共”的观点。在小说中,封建王朝同黑话王国相对照;宗教法庭同司法法庭相对照;虚伪的上流社会同善良的平民百姓相对照;真诚如爱斯美拉达、卡西莫多这样却命运悲惨的人,同阴险如副主教、弗比斯这样的人相对照。在这些鲜明的对照之中,作者对人物的塑造、对现实的批判都逼真地展现在读者眼前。 对单个人物的刻画入木三分,具有震撼人心的力量。在《巴黎圣母院》这部小说中,不同阶层、场景、人物之间的对照仍是表层的,而更加深层的对照却体现在单个人物的刻画上。例如卡西莫多这个人物,雨果在塑造这一形象的时候,充分突出了卡西莫多丑陋外表之下纯美的心灵,外在的丑与内在的美形成对照,同时也张扬了至真至纯的爱的力量,说明真爱能够让一个受到蒙蔽的灵魂散发出高尚的动人的光芒。

10,巴黎圣母院音乐剧法文歌词及中文翻译

巴黎圣母院音乐剧法文歌词及中文翻译

歌名:Le temps des cathédrales - Rappel (Final)舞台剧《巴黎圣母院》歌曲 演唱:Bruno Pelletier / Ensemble 作词:Ensemble 作曲:Ensemble 歌词: Il est venu le temps des cathédrales 大教堂撑起这信仰的时代 Le monde est entré 世界进入了 Dans un nouveau millénaire 一个新的纪元 L'homme a voulu monter vers les étoiles 人类企图攀及星星 Ecrire son histoire 镂刻下自己的事迹 Dans le verre ou dans la pierre 在彩色玻璃或石块上 Il est venu le temps des cathédrales 大教堂撑起这信仰的时代 Le monde est entré 世界进入了 Dans un nouveau millénaire 一个新的纪元 L'homme a voulu monter vers les étoiles 人类企图攀及星星 Ecrire son histoire 镂刻下自己的事迹 Dans le verre ou dans la pierre 在彩色玻璃或石块上 Il est foutu le temps des cathédrales 信仰的时代已成云烟 La foule des barbares 一群群野蛮人 Est aux portes de la ville 聚集在城门 Laissez entrer ces pa?ens, ces vandales 异教徒和破坏者纷纷涌进 La fin de ce monde 世界末日就要来到 Est prévue pour l'an deux-mille 预言在那西元两千年 Est prévue pour l'an deux-mille 预言在那西元两千年 扩展资料: 《巴黎圣母院》是另一部改编自法国名著的同名音乐剧,在基本音乐剧框架中融入大量流行音乐元素,巧妙地将美声唱法和摇滚乐有机地联系起来,动人的旋律令人百听不厌。 伴舞的演员中有声名显赫的YAMAKASI七人组合(卢贝松电影《企业战士》的联合主演),舞者在貌似简单的布景下用丰富的肢体语言向观众展示了戏剧冲突。 强烈的音响效果和精心设计灯光布景相配合!

11,音乐剧 巴黎圣母院 舞蹈特点

分类: 文化/艺术 >> 舞蹈
解析:

弃儿卡西莫多,在一个偶然的场合被副主教克洛德.孚罗洛收养为义子,长大后又让他当上了巴黎圣母院的敲钟人。他虽然十分丑陋而且有多种残疾,心灵却异常高尚纯洁。

长年流浪街头的波希米亚姑娘拉.爱斯梅拉达,能歌善舞,天真貌美而心地淳厚。青年贫诗人尔比埃尔.甘果瓦偶然同她相遇,并在一个更偶然的场合成了她名义上的丈夫。

很有名望的副教主本来一向专心于"圣职",忽然有一天欣赏到波希米亚姑娘的歌舞,于是千方百计要把她据为己有,对她进行了种种威胁甚至陷害,同时还为此不惜玩弄卑鄙手段,去欺骗利用他的义子伽西莫多和学生甘果瓦。眼看无论如何也实现不了占有爱斯梅拉达的罪恶企图,最后竟亲手把那可爱的少女送上了绞刑架。

另一方面,伽西莫多私下也爱慕着波希米亚姑娘。她遭到陷害,被伽西莫多巧计救出,在圣母院一间密室里避难,敲钟人用十分纯朴和真诚的感情去安慰她,保护她。当她再次处于危急中时,敲钟人为了援助她,表现出非凡的英勇和机智。而当他无意中发现自己的"义父"和"恩人"远望着高挂在绞刑架上的波希米亚姑娘而发出恶魔般的狞笑时,伽西莫多立即对那个伪善者下了最后的判决,亲手把克洛德.孚罗洛从高耸入云的钟塔上推下,使他摔的粉身碎骨。

12,谁知道巴黎圣母院歌剧的特点?

  音乐剧——巴黎圣母院
  当代罕见的旷世巨作,法语版音乐剧《巴黎圣母院》,一出改编自法文学巨擘雨果的不朽名著,由欧美乐界顶尖才子Luc Plamondon谱词,Richard Cocciante作曲,本剧率先于1998年1月的法国嘎纳唱片大展中绽放异彩,同年9月16号正式在巴黎国会大厅推出首演,撼动人心佳评如潮。首演未及两年,其魅力风潮迅速袭卷欧陆,此剧在法语系国家连演130场,盛况空前,同时荣获加拿大FELIX艺术奖项“年度剧作”、“年度最佳歌曲”与“年度最畅销专辑”多项殊荣。
  19世纪的法国大文豪维克多·雨果偶然看到了巴黎圣母院墙上深深刻下的希腊字母“ΑΝΑΓΚΗ”,它代表了天数-命运之神“Destiny”,一部不朽的传世之作——《巴黎圣母院》就这样诞生了。本剧取材于这部世界名著,强烈而具有震撼力的现代音乐,极具视觉效果的舞台布景,尽情投入的表演,生动的表达出了原著中对教会和封建制度的揭露和鞭挞、对教会人士邪恶行径和贵族卑劣的精神道德的抨击、对人道主义仁爱精神的颂扬。巴黎圣母院剧中角色与场面充满对立及冲突:倾慕与狂恋,誓言与背叛,权利与占有,宿命与抗争,原罪与救赎,沉沦与升华,跌宕起伏的戏剧张力,建构成一部波澜壮阔血泪交织的悲剧史诗,跨越时代潮流与文化藩篱,开创当代音乐剧的新纪元。[12]
  基本资料
  【作曲】Richard Cocciante
  【法文作词】Luc Plamondon
  【英文作词】Will Jennings
  【原著】维克多·雨果Victor Hugo
  【导演】Gilles Maheu
  【编舞】Martino Muller
  【布景设计】Christian Ratz
  【服装设计】Fred Sathal
  【灯光设计】Alain Lortie
  【英文版首演】2000年元月24日美国拉斯维加斯[13]
  创作背景
  当鲍伯利和勋伯格以《悲惨世界》(Les Miserables)与《西贡小姐》(Miss Saigon)造成轰动,来自法国的作品逐渐获得世人的喜爱。近年一部来自法国的音乐剧新作品,改编自雨果名著的《巴黎圣母院》,又在国际上引领瞩目的风潮。
  雨果这位被誉为19世纪法国浪漫主义大文豪,除了《悲惨世界》之外,还创作了《巴黎圣母院》、《克伦威尔》等文坛名著,他的一生经历了漫长而动荡的历史时期,当时法国文坛正处于古典及浪漫主义冲突之际,他力主浪漫风格,以磅礴的气魄、丰富的想象力、华丽的词藻傲视文坛,更以曲折离奇的情节撼动读者心弦。《巴黎圣母院》讲述了这样的一个故事:担任全剧“主述”的游唱诗人葛林果,是吉普赛女郎艾斯梅拉达(Esmeralda)有名无实的丈夫,艾斯梅拉达出于同情心,为了让他免于被族人处死才允诺和他结婚。天生畸形、被巴黎圣母院收容而担任敲钟人的加西莫多(Quasimodo),以及圣母院的副主教弗侯洛(Frollo)与侍卫队的队长腓比斯(Phoebus),都情不自禁地爱上了美丽的艾斯梅拉达。一生侍奉天主的弗侯洛,明知男女之爱是神职人员的禁忌,仍然难以自拔。而腓比斯虽然已有娇美的未婚妻百合(Fleur-de-Lys)为伴,却因为生性风流而意图染指艾斯梅拉达。他们三个人共同合唱的“Belle”,在法国单曲市场创下了300万张的傲人成绩。加西莫多自惭形秽,只敢把爱意深埋心中。艾斯梅拉达爱上了腓比斯,引起弗侯洛的妒恨,他趁着艾斯梅拉达与腓比斯幽会时,刺伤了腓比斯,然后嫁祸给艾斯梅拉达,要胁她以身相许,否则就要将她处死。她拒绝服从,被送上了绞刑台。加西莫多奋不顾身到法场劫人,把她藏在圣母院中。不久,吉普赛人的领袖克娄潘率众攻打圣母院,意图解救艾斯梅拉达。腓比斯率领卫队击溃了吉普赛群众,克数潘被杀,葛林果取代了领导人的地位。自知无力对抗军队的加西莫多,让弗侯洛把艾斯梅拉达交给腓比斯,因为他以为腓比斯是来解救她的。未料及腓比斯由于不敢再触怒未婚妻,而宣布将艾斯梅拉达处死。悲愤之中,加西莫多把弗侯洛从钟楼顶端推下,然后去解救艾斯梅拉达,只可惜为为时已晚。他哀求刽子手的同意,抱走了艾斯梅拉达的遗体,躲藏在巴黎公墓的地窖里,为艾斯梅拉达以死殉情。
  这一故事永远是值得音乐剧作家们深入挖掘的好题材。以它为基本架构所改编的音乐剧有安德鲁洛伊韦伯的《歌剧魅影》、迪斯尼的《美女与野兽》和《巴黎圣母院》等等。和迪斯尼的大团圆结局版本不同,这出剧以悲剧收场,没有作大幅的删改,比较忠实于原著。
  法国人抢先推出了法文版的音乐剧《巴黎圣母院》,据说是因为看见迪斯尼版本的首演居然是在柏林,心中颇为不平。这出剧由加拿大词曲家Luc Palmondon和法裔混血儿、欧洲原创歌手Richard Cocciante合作,于1998年在巴黎国会大厅首演。在伦敦上演之前,它的法语版本在1999年9月起进行了欧洲的巡回公演,其中包括法国、瑞士及比利时等法语系国家。公演十分成功,好评如潮,CD更是卖的如火如荼,一度脱销。10月起,此剧横跨大西洋,在加拿大法语区魁北克省开始巡回演出,又一次引起轰动。这出音乐剧的英语版从2000年元月起在美国拉斯维加斯演出半年,场场爆满。5月份,剧团正式移师伦敦西区,准备常驻此地,以期创造另一个奇迹。

  参考资料:http://baike.baidu.com/view/14159.htm

13,音乐剧《巴黎圣母院》的音乐风格浅析

  下面是关于电影电视的论文,欢迎借鉴参考,希望对你有帮助。   一、音乐剧《巴黎圣母院》   音乐剧(musical)是以戏剧(尤其是剧本)为基本,以音乐为灵魂,以舞蹈为重要表现手段,通过音乐、舞蹈、戏剧三大元素的整合来讲述故事、刻画人物、传达理念的表演艺术娱乐产品。为了迎合市场需求,音乐剧要融合各类舞蹈和相应的舞台效果。在20世纪,“音乐剧”这种表演方式也就比歌剧或舞剧更具有吸引力。   音乐剧《巴黎圣母院》(Notre DamedeParis又名《钟楼怪人》)1998年9月16日首演于法国巴黎。在其后的几年演出里创造出直接观众四万多人的记录,还在世界许多国家的大城市巡演,如加拿大的蒙特利尔、英国的伦敦、瑞士的日内瓦、黎巴嫩的里本、意大利的米兰、俄罗斯的莫斯科等。   音乐剧《巴黎圣母院》获得的奖项:在法国获得过“最佳演出年度奖”、“最佳曲目年度奖”、“最佳世纪歌曲观众奖”;在加拿大魁北克获得过“最佳年度演出奖”、“最佳唱片奖”、 “最佳导演年度奖”、 “最佳圣堂歌曲奖”;在摩纳哥获得子“世界音乐法语唱片最佳销售奖”。剧中的单曲《美人》(或译《美丽佳人》)更是获得世界音乐奖,被众多著名歌手翻唱。《巴黎圣母院》以其独特的艺术魅力和强烈的感染力立于音乐剧首列。   音乐剧《巴黎圣母院》是维克多?雨果 (VictorHugo, 1802-1885)的小说《巴黎圣母院》改编而来。在法裔加拿大人吕克?普拉蒙顿 (LucPlamondon)与意大利人李查德?科西安蒂(Rich Cocciante)的合作下,忠于原作,联手把它搬上了音乐舞台。这部音乐剧生动地表达出原著中对人道主义仁爱精神的颂扬,对封建制度的揭露和抨击以及对教会人物的恶行在道德精神上的谴责。   与20世纪纽约百老汇和伦敦西区的音乐剧相比,音乐剧《巴黎圣母院》有极大的不同,有人甚至称其为另类音乐剧。评论家则认为,《巴黎圣母院》一剧将引领当代音乐剧从20世纪80年代以来的韦伯式音乐剧的阴影中走出来。在音乐剧中,制作人刻意追求舞台特效,音乐本体似乎沦为配角。《巴黎圣母院》的制作似乎正想把音乐剧引回以音乐和舞蹈为主的传统审美观念之中。《巴黎圣母院》一剧在传统基础上有颇多的创新,如不注重叙事,把表现的重点放在了音乐和舞台表演上,并将歌唱和舞蹈完全分开又巧妙地作了互补,同时还有剧中华丽的服装、少变多动的舞台布景等。   我国观众所熟知的美国纽约百老汇音乐剧名作《西区的故事》、《窈窕淑女》、《音乐之声》,以及英国伦敦的名剧《猫》、《歌剧魅影》、《悲惨世界》、《西贡小姐》等,这些音乐剧多由纽约百老汇和伦敦西区的演艺公司包装而成,因此带有百老汇和西区特有的风格和运作方式。但《巴黎圣母院》几乎没有受到百老汇和伦敦西区的影响,甚至该作品诞生后,从制作、包装到推销也是由法国公司全权包办,而不像《悲惨世界》和《西贡小姐》诞生于法国,包装和运作却由伦敦西区的公司来完成。因此,《巴黎圣母院》中几乎没有纽约百老汇和伦敦西区的印记,为“清白之身”。   二、演唱形式   (一)歌舞分离   歌唱与舞蹈相分离是《巴黎圣母院》的一个独特风格。歌唱演员不跳舞,而跳舞演员不唱歌,即不是边歌边舞或边舞边歌的形式。在这之前的音乐剧中,舞蹈和歌唱演员的角色分配基本上没有绝对分开的情况,即歌唱演员会和舞蹈演员一起舞蹈,而舞蹈演员也会参与歌唱(多数是合唱),从而体现出歌舞一体的样式。《巴黎圣母院》的整个剧目的歌曲全部由七位主要演员演唱,他们歌唱的时候不参与任何舞蹈,全情投入演唱。舞蹈演员则完全不参与歌曲的演唱。此种表现形式使歌者可以全身心的表达歌曲内容和内心情绪,舞者更专心于肢体表达。所有演员都各尽其职,共同围造出声音与画面、内心与外在的完美融合。   (二)重独唱   此剧偏重独唱,全剧50段音乐中大部分是独唱。七位歌唱演员轮番上场,一首接连一首,恰似独唱音乐会,而较少重唱和合唱。这是否是在迎合观众的审美需要却不从知晓,但歌舞分离的演出形式让独唱大放异彩。过多的偏重独唱难免使音乐陷于单调,适当的独唱和重唱交融于独唱中会更显独唱的地位。   (三)“通俗“为主   流行的通俗唱法是音乐剧《巴黎圣母院》演员们的主要演唱形式,演奏乐器,也全部采用电声乐器,没有管弦乐器。这些都表明《巴黎圣母院》追求的是流行的通俗风格。而在这之前的大多数音乐剧的演唱都会融入美声唱法,在伴奏乐器上也大多以管弦乐器为主,或者加入一些摇滚电声乐器,很少用流行的乐器。   三、音乐素材   音乐是音乐剧的灵魂,音乐剧“的最重要的创作原则便是将旋律之美发挥到极致,唯其如此,才能使音乐剧藉着音乐的翅膀得以致远,得以腾飞”。 与传统音乐剧强调美声唱法不同,作曲者把流行音乐因素载入到《巴黎圣母院》的基本音乐架构中,在强烈的摇滚旋律的包装之下,其乐曲具有震慑人心的魅力。   《巴黎圣母院》的音乐素材来源于:   (一)城市歌谣曲   城市歌谣曲“香颂”(chanson)在法文中其实就是“歌曲“的意思,唯美的曲调、抒情与叙事兼备的表达方式,充分体现了法国文化和语言中特有的细腻和精致。如剧中的名曲《美人》、艾丝梅拉达唱的《菲比斯》、百合唱的《我十四岁的年华全都给你》,以及艾丝梅拉达和百合二人的重唱《他灿烂如太阳》,都属于香颂。   (二)吉普赛音乐   吉普赛音乐在剧中也占有重要地位。吉普赛人源自印度,是一个流浪民族,在欧洲许多国家都有其踪迹。他们每到一处,便于当地音乐交融,形成具有特色的吉卜赛音乐。本剧中的吉普赛人来自西班牙的安达鲁西亚,第一幕中艾丝美拉达诉说身世的《吉普赛人》(有人翻译为《波希米亚人》),不仅有西班牙佛拉门哥音乐的基调,还有印度的西塔尔琴的音色。再如第一幕中的《艾斯美拉达,你明了》是吉普赛首领克洛潘演唱的,其中的那种较为尖锐的变化音旋律则是来自匈牙利的吉普赛音乐。这种音调在剧中还常用来刻画紧张和不祥的场景,如菲比斯在去“爱之谷”的路上与神甫对唱的《那人是谁》。这些充分体现了吉普赛音乐的表现力。   (三)教堂音乐   教堂音乐元素也在剧中塑造戏剧环境,且常以背景伴唱的方式出现。如艾丝美拉达第一幕中的《圣母颂》、神甫在第二幕中的独白《遇见你之前我是个幸福的人》。教堂音乐在剧中的数量虽然不多,但在其中作用不容忽视。   除以上的基调性音乐元素外,在剧中的对话场面和神甫角色中还使用了少量的宣叙性唱腔,如第一幕中菲比斯于神甫在“爱之谷”。   四、思想性   音乐剧之所以取代了“轻歌剧”,是因为音乐剧更直接、更新颖的表现现实生活。音乐通俗流畅但不乏高度思想性,脚本也富有高度艺术性和戏剧性。《巴黎圣母院》改编于大文豪雨果的同名小说,具有高度的社会思想性,剧情深刻反映了封建主义制度的腐朽和人道主义精神的崇高。多元的音乐素材具有浓厚的民间韵味,法国的“香颂”、“吉普赛音乐”、“教堂音乐”等凝结了高度的音乐思想,运用于剧中,充分的表现出戏剧魅力。音乐的思想性与戏剧思维达到完美的契合。   五、结语

14,《巴黎圣母院》的艺术特点是什么?

艺术特色
《巴黎圣母院》采用以古代的历史题材反映现实生活的浪漫主义手法。作者还用拟人化的手法,把圣母院中人与兽的浮雕和帝王的神龛,当作目睹人间沧桑的见证人,增添了小说的浪漫主义气氛。
作者充分运用自己在《〈克伦威尔〉序》中提出的浪漫主义的美丑对照手法,把善与恶、美与丑、崇高与卑下对照起来描写,并在环境、事件、情节的安排以及人物形象的塑造上,夸张地突出某些特性,造成强烈的对照。加西莫多外貌丑陋,身体畸形,五官失灵,但心地善良,行动勇敢,心灵高尚,与外表道貌岸然,内心卑鄙龌龊的副主教加罗德恰巧形成鲜明的对照。
雨果从资产阶级民主主义思想出发,在揭露封建王朝上层社会人士丑恶的同时,还用浪漫主义手法虚构了一个流浪汉聚居的乞丐王国,描绘和赞扬了下层平民的高尚品德。对于其他下层平民,作者也饱含深切同情,予以热情赞扬。敲钟人卡西莫多心地善良,感情纯正,爱憎分明;流浪汉、乞丐们互助友爱,勇于斗争,公开蔑视神权、政权,聚众攻打反动堡垒巴黎圣母院。正由于雨果看到了群众的力量,因此作品始终保持乐观的气氛,昂扬的格调,即使在小说结尾流浪汉大军遭镇压,吉普赛姑娘被处死的情况下,仍然洋溢着乐观、积极的气氛。当然,小说也宣扬了用博爱、仁慈来改造人性的唯心主义思想。
《巴黎圣母院》(港译钟楼驼侠,台译钟楼怪人)是法国文学家维克多·雨果所著,在1831年1月14日出版的小说。故事的场景设定在1482年的巴黎圣母院,内容环绕一名吉卜赛少女爱丝梅拉达和由副主教克洛德·弗洛罗养大的圣母院驼背敲钟人卡西莫多。此故事曾多次被改编成电影、电视剧及音乐剧。